快学网 > 古诗词 > 古文典籍 > 增广贤文·三十一~四十

增广贤文·三十一~四十

 作者:佚名  更新日期:2011-04-07
三十一 【原文】 力微休负重,言轻莫劝人。无钱休入众,遭难莫寻亲。 【译文】 力气单薄就不要去背负重物,说话没分量就不要规劝别人。没有钱就不要到人群中去,遇到危难千万别去求亲戚。 三十二 【原文】 平生莫做皱眉事,世上应无切齿人。 【译文】 一辈子

三十一
【原文】
力微休负重,言轻莫劝人。无钱休入众,遭难莫寻亲。

【译文】
力气单薄就不要去背负重物,说话没分量就不要规劝别人。没有钱就不要到人群中去,遇到危难千万别去求亲戚。

三十二
【原文】
平生莫做皱眉事,世上应无切齿人。

【译文】
一辈子不做不应该做的事,世界上就不会有痛恨自己的人了。

三十三
【原文】
士者国之宝,儒为席上珍。

【译文】
读书人是国家的宝贝,儒生就像宴席上的美味一样珍贵。

三十四
【原文】
若要断酒法,醒眼看醉人。

【译文】
如果想得到戒酒的方法,只需用清醒的眼光看看喝醉酒的人的醉态。

三十五
【原文】
求人须求大丈夫,济人须济急时无。渴时一滴如甘露,醉后添杯不如无。

【译文】
请求人帮助就去求真正的男子汉,救济别人就救济那些急需救济的人。口渴的时候一滴水也如同甘露一般甜美,喝醉酒后再添杯还不如不添。

三十六
【原文】
久住令人贱,频来亲也疏。

【译文】
在别人家住久了会让人讨厌,亲戚间频繁往来反而会变得很疏远。

三十七
【原文】
酒中不语真君子,财上分明大丈夫。

【译文】
喝酒不胡言乱语才是真正的君子,在钱财上分得清清楚楚才是真正的男子汉。

三十八
【原文】
积金千两,不如多买经书。养子不教如养驴,养女不教如养猪。有田不耕仓廪虚,有书不读子孙愚。仓廪虚兮岁月乏,子孙愚兮礼义疏。同君一席话,胜读十年书。人不通古今,马牛而襟裾。茫茫四海人无数,哪个男儿是丈夫。美酒酿成缘好客,黄金散尽为收书。

【译文】
积蓄千两黄金,不如多买书籍传给后代。养儿子不教育和养驴没有区别,养女儿不教育和养猪没有两样。有了田地不耕,粮仓也会空虚,有书籍不读,子孙必定愚笨。粮仓空虚生活就没有保障,子孙愚笨就会不讲礼义。同你长谈一次话,收益胜过读十年的书。一个人不能博古通今,就如同牛马穿上衣服没有什么区别。茫茫四海人不计其数,哪个男人才是真正的男子汉呢?酿造美酒是因为热情好客,花掉金钱是由于收买书籍。

三十九
【原文】
救人一命,胜造七级浮屠。城门失火,殃及池鱼。庭前生瑞草,好事不如无。

【译文】
救人一命,胜过修建七层佛塔。城门口着了火,取水救火,就会殃及池中的鱼无水而死。庭院生长出吉祥的草,会招来人们纷纷观看,这样的好事不如没有好。

四十
【原文】
欲求生富贵,须下死工夫。

【译文】
如果想得到荣华富贵,必须付出拼死的努力。