快学网 > 古诗词 > 古代诗词 > 蚕妇·粉色全无饥色加

蚕妇·粉色全无饥色加

 作者:杜荀鹤  更新日期:2011-04-06
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。 年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。 注释 底事:为什么。 苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。 译文 我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做衣服? 赏析

粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。

注释
  底事:为什么。
  苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。

译文
  我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做衣服?

赏析
  这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。