快学网 > 古诗词 > 古文鉴赏 > 《登徒子好色赋》原文及翻译(2)

《登徒子好色赋》原文及翻译(2)

 作者:小K  更新日期:2013-01-19
《登徒子好色赋》注解 1、选自《文 肪硎拧4烁骋灿腥巳衔呛笕送忻斡穸鳌 2、楚王:这里是指楚襄王。 3、短:这里指攻其所短。 4、闲丽:文雅英 5、微辞:不满的话。 6、止:与下文退相对,指留下。 7

《登徒子好色赋》注解

  1、选自《文选》卷十九。此赋也有人认为是后人托名宋玉而作。

  2、楚王:这里是指楚襄王。

  3、短:这里指攻其所短。

  4、闲丽:文雅英俊。

  5、微辞:不满的话。

  6、止:与下文"退"相对,指留下。

  7、东家之子:东边邻家的女儿。

  8、著:搽。

  9、施朱:涂烟脂。

  10、束素:一束白色生绢。这是形容腰细。

  11、惑阳城,迷下蔡:使阳城、下蔡两地的男子着迷。阳城、下蔡是楚国贵族封地。

  12、窥:偷看。

  13、未许:不同意,没有答应。

  14、挛(luan):卷曲。

  15、齞(yan)唇历齿:稀疏又不整齐的牙齿露在外面。齞:牙齿外露的样子。历齿:形容牙齿稀疏不整齐。

  16、旁行踽(ju)偻(lou):弯腰驼背,走路摇摇晃晃。踽偻:驼背。

  17、又疥且痔:长满了疥疮和痔疮。

  18、使有五子:使她生有五个儿女。

  19、孰察:孰,通"熟"。仔细端详。

  20、秦章华大夫在侧:当时秦国的章华大夫正在楚国。章华:楚地名。这里是以地望代称。

  21、愚乱之邪:美色能使人乱性,产生邪念。

  22、彼:他,指宋玉。

  23、南楚穷巷之妾:指楚国偏远之地的女子,也即"东邻之子"。

  24、周览九土:足迹踏遍九州。九土:九州。

  25、五都:五方都会,泛指繁盛的都市。

  26、咸阳:当时秦国都城,故址在今陕西省咸阳市东北。

  27、熙邯郸:在邯郸游玩。熙:游玩。邯郸:当时赵国都城,故址在今河北省邯郸市。

  28、从容郑、卫溱(zhen)洧(wei)之间:在郑卫两国的溱水和洧水边逗留。从容:逗留,停留。郑、卫:春秋时的两个国名,故址在今河南省新郑市到滑县、濮阳一带。溱洧:郑国境内的两条河。《诗经·郑风·溱洧》写每年上巳节,郑国力女在岸边聚会游乐的情况。

  29、向:接近,临近。

  30、迎夏之阳:将有夏天温暖的阳光。迎:迎接,将要出现。

  31、鸧(cang)鹒(geng)喈(僻)喈:鸧鹒鸟喈喈鸣叫。

  32、群女出桑:众美女在桑间采桑叶。

  33、此郊之姝(shu):意指郑、卫郊野的美女。

   34、华色含光:美妙艳丽,光彩照人。

  35、称诗:称引《诗经》里的话。

  36、遵大路兮揽子祛(qu):沿着大路与心上人携手同行。祛:衣袖。《诗经·郑风。遵大路》:"遵大路兮,掺执子之祛兮。"

  37、怳:同"恍"。有望:有所期望。

  38、忽:与怳为互文,恍忽:心神不定的样子。这两句是说,那美人好像要来又没有来,撩得人心烦意乱,恍忽不安。

  39、意密体疏:尽管情意密切,但形迹却又很疏远。

  40、俯仰异观:那美人的一举一动都与众不同。

  41、窃视流眄(mian):偷偷地看看她,她正含情脉脉,暗送秋波。

  42、寐春风兮发鲜荣:万物在春风的吹拂下苏醒过来,一派新鲜茂密。寐:苏醒。

  43、洁斋侯兮惠音声:那美人心地纯洁,庄重种持;正等待我惠赠佳音。斋:举止庄重。

  44、赠我如此兮不如无生:似这样不能与她结合,还不如死去。

  45、因迁延而辞避:她引身后退,婉言辞谢。

  46、微辞:指终于没能打动她的诗句。

  47、目欲其颜:很想亲眼看看她的容颜。

  48、心顾其义:心里想着道德规范,男女之大防。

  49、扬《诗》守礼,终不过差:口诵《诗经》古语,遵守礼仪,也终于没有什么越轨的举动。过差:过失,差错。

  50、足称:值得称道。